Предлагаемый словарь содержит понятия, употребляемые в трудах по буддизму, индуизму и смежным учениям на английском языке на философские и религиозные темы, встречающиеся в беседах и поучениях знаменитых мистиков и учителей. Хотя точный перевод терминов с санскрита, тибетского или пали зачастую определяется их контекстом, целью данного словаря является стремление дать детальное их разъяснение для читателей, интересующихся индийской и буддийской философией и религией и читающих соответствующую литературу на английском языке.
Словарь составлен на основе многолетнего изучения текстов индуизма, буддизма, тантризма и смежных учений, практики перевода священных писаний Индии, Непала и Тибета. Отборка и сверка слов проводилась по наиболее авторитетным источникам.
Выпуск данного словаря, хочется надеяться, послужит делу дальнейшего укрепления культурных связей и дружественных отношений между людьми различных стран, облегчит понимание и восприятие священных текстов.
Вес: |
325 |
Ширина упаковки: |
140 |
Высота упаковки: |
20 |
Глубина упаковки: |
200 |
crossborder: |
false |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Название: |
Англо-русский словарь по буддизму, индуизму и смежным понятиям. |
Содержит нецензурную брань: |
false |
Признак 18+: |
false |
isMarketplace: |
true |
Основной жанр книги: |
Научная литература |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |