В монографии на большом языковом материале (более 2600 единиц) рассматриваются традиции и новации в освоении и функционировании иноязычных слов в современном русском языке на рубеже XX–XXI вв., анализируются причины изменений адаптационных процессов иноязычной лексики (по сравнению с предыдущими периодами), отмечаются новые явления, происходящие в русском языке под влиянием лексического заимствования. Основными источниками книги послужили Электронный корпус русских газет конца XX – начала XXI в. (ЛОКЛЛ МГУ имени М.В. Ломоносова) и электронная поисковая система "Интегрум". Использовались также наблюдения над устной речью, в том числе некодифицированной, так как один из аспектов работы - сопоставление процессов адаптации новой иноязычной лексики в литературном языке и субстандарте._x000D_
Исследование представляет интерес для лингвистов, специалистов по языковым контактам, преподавателей языковедческих дисциплин в вузах, учителей, аспирантов, магистрантов, студентов филологических факультетов.
crossborder: |
false |
Издательство: |
Ленанд |
Название: |
Иноязычные слова в русской речи конца XX – начала XXI в. Проблемы освоения и функционирования |
Основной жанр книги: |
Научная литература |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Твердый переплет |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |