Впервые в России публикуются в одном томе четыре варианта одного из самых знаменитых и влиятельных философских произведений двадцатого века - немецкий оригинал, два ставших классическими английских перевода и русский перевод - исправленная и дополненная версия перевода 1958 года, ставшего "первой ласточкой" целой серии переводов, по которым советские читатели знакомились с новой для них зарубежной философией вне канонов марксизма-ленинизма. Дано также сыгравшее важную роль в судьбах "Трактата" "Введение" Бертрана Рассела 1922 года (в английском оригинале и русском переводе).
Вес: |
420 |
Ширина упаковки: |
170 |
Высота упаковки: |
20 |
Глубина упаковки: |
250 |
crossborder: |
false |
Издательство: |
Канон + |
Тираж: |
1000 |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см: |
24.5 x 17.5 x 3 |
Название: |
Логико-философский трактат / Logisch-Philosophische Abhandlung / Tractatus Logico-Philosophicus |
Сложность описания: |
1_Простая |
Название уценненого товара: |
Логико-философский трактат / Logisch-Philosophische Abhandlung / Tractatus Logico-Philosophicus |
Тип издания: |
Отдельное издание |
Признак 18+: |
false |
Основной жанр книги: |
Научная литература |
Направления нехудожественной литературы: |
Философские науки. Социология |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Твердый переплет |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |