Настоящее издание включает как уже опубликованные (а теперь дополненные), так и ранее не публиковавшиеся очерки и статьи автора по различным аспектам испанской языковой культуры. Книга содержит обзор важнейших периодов переводческой деятельности в Испании и очерки, посвященные диалогу русской и испанской культур. Оригинальный "Словарь испанских суеверий и символов" - это расширенная версия первого словаря такого рода в России, созданного автором. Представленные исследования отличают междисциплинарный характер, новизна проблематики и системный подход.
Издание представляет интерес для специалистов и студентов - филологов, культурологов, переводоведов, социологов, психолингвистов и всех тех, кого интересует язык, история и культура Испании.
Вес: |
375 |
Ширина упаковки: |
160 |
Высота упаковки: |
20 |
Глубина упаковки: |
230 |
crossborder: |
false |
Издательство: |
Ленанд |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см: |
23 х 16 х 2 |
Название: |
Мир испанского языка и культуры. Очерки, исследования, словарь суеверий и символов |
Тип издания: |
Авторский сборник |
Сфотографировано фотостолом: |
true |
Признак 18+: |
false |
Основной жанр книги: |
Изучение иностранных языков |
Направления книг об изучении иностранных языков: |
Испанский |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Твердый переплет |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |