Книга является справочным изданием, отражающим основные правила передачи иностранных личных имен на русский язык. Рассматриваются личные имена в 35 наиболее распространенных языках мира. Для каждого из них приводятся примеры рекомендуемого прочтения личных имен по-русски.
Дается математическое описание процесса транскрипции с иностранного языка на русский, основанного на поиске и замене подстрок. Рассматривается модель машинной транскрипции, в основе которой лежит промежуточная фонетическая запись, пригодная для кросс-языковой машинной транскрипции.
Для специалистов в области компьютерной лингвистики.
Вес: |
775 |
Ширина упаковки: |
145 |
Высота упаковки: |
20 |
Глубина упаковки: |
215 |
crossborder: |
false |
Издательство: |
Наука |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см: |
21,5 x 14,5 x 2 |
Название: |
Практическая транскрипция личных имен в языках народов мира |
Тип издания: |
Отдельное издание |
Признак 18+: |
false |
Основной жанр книги: |
Научная литература |
Направления нехудожественной литературы: |
Филологические науки, Научная литература |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Твердый переплет |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |