Предмет книги составляет короткая проза Осипа Мандельштама «Холодное лето» (1923). Ее «медленное чтение», в которое автор вовлекает читателя, позволяет не только по-новому прочесть этот текст, но и открывает перед читателем яркую картину жизни русского языка 1920-х годов. Книга написана в редком жанре языкового комментария, в котором лингвистический анализ на всех уровнях — морфологии, синтаксиса, семантики, орфографии и пунктуации — взаимодействует с филологическим анализом истории текста, его редактирования и издания. Комментарий предоставляет читателю информацию, которая необходима для понимания мандельштамовского текста, при этом на каждом шагу читатель сталкивается с неожиданностью: оказывается, что привычные нам слова, формы и словосочетания в 1920-е годы имели иной смысл, иные коннотации, иной стилистический статус. Факсимиле того номера «Огонька», в котором текст Мандельштама впервые увидел свет, дает яркое представление о журнальном контексте «Холодного лета».
Вес: |
485 |
Ширина упаковки: |
150 |
Высота упаковки: |
20 |
Глубина упаковки: |
230 |
crossborder: |
false |
Издательство: |
Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Название: |
Проза Осипа Мандельштама "Холодное лето" (1923). Языковой комментарий |
Тип издания: |
Отдельное издание |
Признак 18+: |
false |
Основной жанр книги: |
Научная литература |
Направления нехудожественной литературы: |
Филологические науки |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Мягкая обложка |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |