Эта книга обращена к каждому, кому дороги традиции русской литературной речи и для кого непреложны структурные законы национального языка. Тем, кому безразличны единство общенациональных норм и судьбы родной речи, кто готовно подхватывает манерно уродливые формы и сомнительные словечки, - к этой книге лучше не прикасаться.
Каждой строчкой книга направлена против искажения национальных литературно-языковых норм и против специфично старомосковских форм, с послевоенных лет с особой энергией навязываемых московскими орфоэпами.
Конкретно эта книга - о веках органично системного произношения сочетания чн и о фальсификации этого произношения под грифом ученых публикаций, тьмы учебных пособий и брошюр второй половины XX в. - успешной фальсификации в угоду культурологическим амбициям столичного мещанства при бездумном доверии современников. Удовольствоваться строчкой расхожего московского справочника проще, чем обратиться к поэтическим сокровищам нации.
Но эта книга не только о русском литературном произношении. Она и об упорном рвении московских орфоэпов от диалектологии исподволь подменить общенациональные нормы языка формами диалектно-атавистическими - пометить русскую интеллигентную речь выговором старомосковских торговых рядов с их обывательской клиентурой, идеологической челядью и ублажающей кулисой. Словом, это книга и о "профессиональных" приемах орфоэпов московской выучки - от оценок литературного языка сквозь московские диалектные призмы ("что произнесено не по-московски, то неправильно") и до передергивающей интерпретации скудных "доказующих фактов" при замалчивании несметной массы неугодных, а там и административного, через школьные программы и каналы публичного вещания, внедрения удельных московских форм вопреки многовековым нормам национального языка и голосу национальной поэзии. Москва - центр, но все ли московское возвысилось до национальной нормы? Старомосковские формы потому и специфично московские, что никогда не были ни общерусскими, ни литературными.
Сознаю, что книга перенасыщена иллюстративными материалами. Но иначе не представить масштабов поэтического наследства и тех богатств, которые уродует орфоэпическая фальсификация. Может быть, книга откроет зашоренные глаза и заложенные уши замороченным выученикам столичных орфоэпов, оседлавшим ныне российскую телерадиоканализацию, или хотя бы насторожит русскую аудиторию. Ибо разрушение национальных речевых и духовных традиций изнутри пагубней иноязычного нашествия.
Вес: |
520 |
Ширина упаковки: |
145 |
Высота упаковки: |
10 |
Глубина упаковки: |
215 |
crossborder: |
false |
Издательство: |
Дмитрий Буланин |
Тираж: |
1000 |
Мелованная бумага: |
false |
Цветные иллюстрации: |
false |
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см: |
21,5 x 14,5 x 1 |
Название: |
Русская поэзия и московские орфоэпы |
Тип издания: |
Отдельное издание |
Признак 18+: |
false |
Основной жанр книги: |
Детям и родителям |
Тип книги: |
Печатная книга |
Тип обложки: |
Твердый переплет |
Тип носителя: |
Печатная книга |
Эпоха публикации: |
Современные издания |
ebsmstock: |
false |