Учебник создан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по направлению подготовки 035700 - Лингвистика (квалификация "бакалавр"). В учебнике изложены основные теоретические положения переводоведения в соответствии с учебными программами по курсу теории и практики перевода. Наряду с лингвистическими проблемами затрагиваются наиболее актуальные организационные вопросы переводческой деятельности. Дан обзор принципов аппаратного и программного построения современного автоматизированного рабочего места переводчика. Первое издание книги выходило под названием "Основы общей теории перевода и переводческой деятельности". Для студентов учреждений высшего профессионального образования. Может быть полезен студентам старших курсов переводческих факультетов, слушателям системы повышения квалификации переводчиков, а также специалистам, заинтересованным в самостоятельном развитии навыков практического перевода.