Хрестоматия включает в себя тексты художественных произведений крупнейших писателей зарубежной литературы XVII-XVIII веков, оставивших свой след в истории мировой литературы и вошедших в культурный фонд нашей современности. Ее задача - показать индивидуальный писательский почерк авторов и особенности того литературного направления, к которому они принадлежали. В хрестоматию вошли классические русские переводы зарубежных авторов XVIII века, причем некоторые из них помещены параллельно с оригинальным текстом ("Стансы" Вольтера в переводе А.С.Пушкина, "Ночная песнь странника" Гете в переводе М.Ю.Лермонтова, "Лесной царь" Гете в переводе В.А.Жуковского). Поскольку в учебнике "История зарубежной литературы XVII-XVIII вв." содержится достаточно большой литературно-критический материал, мы сочли возможным обойтись без биографических справок о писателях. Чтобы подчеркнуть историческое значение авторов, в хрестоматии широко приводятся суждения о них классиков марксизма-ленинизма,...